0 فالور
موزیک ویدیوی بسیار زیبای "Set Fire to the Rain" خانم ادل را با صدای نوجوان قزاقستانی، دانلیا تولیاشووا تماشا کنید.
I let it fall, my heart
قلبمو به حال خودش رها کرده بودم تا سقوط کنهAnd as it fell, you rose to claim it
و وقتی که داشت سقوط میکرد اومدی و اونو مال خودت کردیIt was dark and I was over
همه دنیامو تاریکی گرفته بود و از پا افتاده بودمUntil you kissed my lips and you saved me
تا اینکه منو بوسیدی و نجاتم دادیMy hands, they were strong
دستام قوی بودنBut my knees were far too weak
ولی زانوهام به قدری سست بودنTo stand in your arms
که نتونم تو آغوشت بایستمWithout falling to your feet
بدون اینکه به پات بیفتمBut there’s a side to you
ولی تو یه بعد شخصیتی داریThat I never knew, never knew
که من هرگز نمی دونستمAll the things you’d say
همه چیزایی که میگفتیThey were never true, never true
حقیقت نداشتن و دروغ بودنAnd the games you’d play
بازی هایی که تو رابطه راه مینداختیYou would always win, always win
همش خودت برنده می شدیBut I set fire to the rain
ولی من بارون رو به آتیش کشیدمWatched it pour as I touched your face
موقع لمس صورتت ، باریدنش رو تماشا می کردمWell it burned while I cried
موقع گریه کردنم آتیش گرفتCause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زدYour name
اسم توWhen I lay with you
وقتی کنارتمI could stay there
می تونم همش اونجا بمونمClose my eyes
چشامو ببندمFeel you here forever
و حس کنم برای همیشه کنارمیYou and me together nothing gets better
من و تو کنار هم ، هیچی از این بهتر نمیشهBut there’s a side to you
ولی تو یه بعد شخصیتی داریThat I never knew, never knew
که من هرگز نمی دونستمAll the things you’d say
همه چیزایی که میگفتیThey were never true, never true
حقیقت نداشتن و دروغ بودنAnd the games you’d play
بازی هایی که تو رابطه راه مینداختی روYou would always win, always win
همش خودت می بردیBut I set fire to the rain
ولی من بارون رو به آتیش کشیدمWatched it pour as I touched your face
موقع لمس صورتت ، باریدنش رو تماشا می کردمWell it burned while I cried
خب موقع گریه کردنم آتیش گرفتCause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زدYour name
اسم توI set fire to the rain
بارون رو به آتیش کشیدمAnd I threw us into the flames
و جفت مون رو وسط شعله هاش انداختمWhen it fell, something died
وقتی اشکم جاری شد ، یه حسی تو من مردCause I knew that that was
چون میدونستم که اون بارThe last time, the last time
آخرین بار بود ، آخرین دیدارSometimes I wake up by the door
بعضی اوقات کنار در از خواپ بیدار میشمThat heart you caught must be waiting for you
شاید دلیلش اینه که قلبی که یه روز صاحبش شدی دم در منتظرتهEven now when we’re already over
حتی همین الانشم که همه چی بین ما تموم شدهI can’t help myself from looking for you
نمی تونم خودمو قانع کنم که بی خیال تو بشمBut I set fire to the rain
ولی من بارون رو به آتیش کشیدمWatched it pour as I touched your face
موقع لمس صورتت ، باریدنش رو تماشا می کردمWell it burned while I cried
خب موقع گریه کردنم آتیش گرفتCause I heard it scraeaming out your name
چون شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زدYour name
اسم توI set fire to the rain
بارون رو به آتیش کشیدمAnd I threw us into the flames
و جفت مون رو وسط شعله هاش انداختمWhen it fell, something died
وقتی سقوط کرد ، یه حسی تو من مردCause I knew that that was
چون میدونستم که اون بارThe last time
آخرین بار بود ، آخرین دیدارLet it burn
بزار بسوزه