6 فالور
نماهنگ زیبای «علی رضی الله عنه» را با صدای قاری مشهور جهان اسلام، مشاری بن راشد العفاسی تماشا کنید. متن ترجمه فارسی شعر این نماهنگ هم در ادامه آورده شده است.
توجه: متن ترجمه فارسی بصورت ماشینی است و ممکن است دارای خطا باشد.
بطولةٌ.. قصّةٌ تطولْ
شجاعت، داستانی طولانی است،بحرٌ على موجهِ هُطولْ
اقیانوسی که باران دائماً بر امواج آن می بارد،فما عسى أحرفٌ تفي
پس چه حروفی می تواند عدالت را انجام دهد؟وما عسى قائلٌ يقول
و انسان چه می تواند بگوید؟بطولةٌ.. قصّةٌ تطولْ
شجاعت، داستانی طولانی است،بحرٌ على موجهِ هُطولْ
اقیانوسی که باران دائماً بر امواج آن می بارد،فما عسى أحرفٌ تفي
پس چه حروفی می تواند عدالت را انجام دهد؟وما عسى قائلٌ يقول
و انسان چه می تواند بگوید؟مفوّهٌ، فارسٌ، أبيّْ
(او) فصیح، سوارکار، صاحب عزت و عزت است،يصولُ للهِِ أو يجولْ
در جنگ برای خدا حمله می کند (مفوّهٌ، فارسٌ، أبيّْ
او است) فصیح، سوارکار، صاحب عزت و حرمتيصولُ للهِِ أو يجولْ
در جنگ برای رضای خدا حمله می کند. بشارتمبشَّرٌ سابقٌ عليّْ
داد که او پیشتاز بود و با مقامی والا کهُحبّهُ اللهُ والرسولْ
محبوب خدا و رسولشبطولةٌ.. قصّةٌ تطولْ
شجاع بود، داستانی طولانی استبحرٌ على موجهِ هُطولْ
اقیانوسی که بر امواج آن باران پیوسته می باردفما عسى أحرفٌ تفي
پس چه حروفی می تواند عدالت را انجام دهد؟وما عسى قائلٌ يقول
و انسان چه می تواند بگوید؟أبو تُرابٍ أبو السبطَينْ
ابوتراب، پدر دو نوه،أبو الحسَنْ ذاكَ والحُسينْ
پدر حسن و حسینأبو تُرابٍ أبو السبطَينْ
ابوتراب، پدر دو نوه،أبو الحسَنْ ذاكَ والحُسينْ
پدر حسن و حسین،أخو الهدى وابنُ عمّهِ
برادر و پسر عموی مظهر هدایت،صِهرُ النبيّ على البتولْ
داماد پیامبر از طریق او ازدواج با پاکدامنفأيُّ خيرٍ إذا مضىٰ
پس دیگر چه خیری هست وقتی عازم می شود؟وأيُّ سيفٍ إذا انتضىٰ
و چه شمشیر دیگری هست وقتی غلافش را بیرون می آورد؟فأيُّ خيرٍ إذا مضىٰ
پس وقتی حرکت می کند چه خیر دیگری وجود دارد؟وأيُّ سيفٍ إذا انتضىٰ
و چه شمشیر دیگری هست وقتی غلافش را بیرون می آورد؟وأيُّ حقٍّ إذا قضىٰ
و وقتی قضاوت می کند چه حقیقت دیگری وجود دارد؟عَدلٌ وأشهادُهُ عُدولْ
او قائم است و شاهدانشبطولةٌ.. قصّةٌ تطولْ
شجاع هستند، داستانی طولانی استبحرٌ على موجهِ هُطولْ
اقیانوسی که باران دائماً بر امواج آن می بارد،فما عسى أحرفٌ تفي
پس چه حروفی می تواند عدالت را انجام دهد؟وما عسى قائلٌ يقول
و انسان چه می تواند بگوید؟فوقَ الفداءِ الذي حَواهْ
کسی که حاضر شد خود را با خوابیدن بر بالین پیامبر فدا کندورايةٍ لم تنل سواهْ
و بلندتر از پرچم جنگی که جز او به او داده شده است،رسولهُ شاهدٌ لهُ
پیامبرش بر او گواه است.بحبّهِ اللهَ والرّسولْ
سل خندقاً سل أمّ القُرى
از مکه بپرسكم كرَّ والدِّينُ كبّرا
چند بار به سوی دشمن پیشروی کرد، در حالی که دین او را تشویق می کرد ازسل خندقاً سل أمّ القُرى
سنگرها بپرس، از مکه بپرسكم كرَّ والدِّينُ كبّرا
چند بار به سوی دشمن پیشروی کرد، در حالی که دین او را تشویق می کرد ازسل عنهُ بدرًا وخيبرا
بدر و خیبر درباره اووالحِصنَ والبابَ والدُّخولْ
و قلعه بپرس. و در و دخول ازسل عنهُ بدرًا وخيبرا
بدر و خیبر درباره او بپرسوالحِصنَ والبابَ والدُّخولْ
و قلعه و در و مدخل را بپرسولا تسَل بعدَ ذي الفِقارْ
و پس از شهادت ذوالفقار نپرس کهلمن تُرى النصرُ قد يؤول
پیروزی به چه کسی می رسد؟بطولةٌ.. قصّةٌ تطولْ
شجاعت، داستانی طولانی است،بحرٌ على موجهِ هُطولْ
اقیانوسی که باران دائماً بر امواج آن می بارد،فما عسى أحرفٌ تفي
پس چه حروفی می تواند عدالت را انجام دهد؟وما عسى قائلٌ يقول
و انسان چه می تواند بگوید؟حتى إذا نال مبتغاهْ
و چون به هدفش رسید،تلألأَ الوجهُ في دِماهْ
صورتش در میان خونش درخشید،وقالها (فُزتُ) مقسِمًا
گفت: به خدا سوگند من پیروز شدم،في لحظةٍ كُلُّها ذُهول
در لحظه ای که همه مات و مبهوت بودند ازسل خندقاً سل أمّ القُرى
سنگرها بپرس، از مکه بپرسكم كرَّ والدِّينُ كبّرا
چند بار به سوی دشمن پیشروی کرد؟ در حالی که دین او را تشویق می کرد ازسل خندقاً سل أمّ القُرى
خندق ها بپرس، از مکه بپرسكم كرَّ والدِّينُ كبّرا
چند بار به سوی دشمن پیشروی کرد، در حالی که دین او را شاد می کرد ازسل عنهُ بدرًا وخيبرا
بدر و خیبر درباره او بپرسوالحِصنَ والبابَ والدُّخولْ
و قلعه و در و ورود را ازسل عنهُ بدرًا وخيبرا
بدر و خیبر بپرس. اووالحِصنَ والبابَ والدُّخولْ
و دژ و در و دخولولا تسَل بعدَ ذي الفِقارْ
و پس از شهادت ذوالفقار نپرس کهلمن تُرى النصرُ قد يؤول
پیروزی به چه کسی می رسد؟بطولةٌ.. قصّةٌ تطولْ
شجاعت، داستانی طولانی است،بحرٌ على موجهِ هُطولْ
اقیانوسی که باران دائماً بر امواج آن می بارد،فما عسى أحرفٌ تفي
پس چه حروفی می تواند عدالت را انجام دهد؟وما عسى قائلٌ يقول
و انسان چه می تواند بگوید؟
نظرت چیه؟