2 فالور
آهنگ «هتل کالیفرنیا» یکی از خاطره انگیزترین آهنگ های انگلیسی تاریخ موسیقی راک است که توسط گروه ایگلز اجرا شده است. در این ویدیو اجرای زنده آهنگ «Hotel California» را که در کنسرت سال 1977 در ایالت مریلند آمریکا برگزار شده است را تماشا کنید.
On a dark desert highway
روي بزرگراه صحرايي تاريكيCool wind in my hair
با نسيم خنكي لابه لاي موهايمWarm smell of colitis
و احساس مزه گرمي در گلويمRising up through the air
به سمت آسمان ميرفتمUp ahead in the distance
در اون بالا در دوردستهاI saw a shimmering light
نوري چشمك زن را ديدمMy head grew heavy, and my sight grew dim
سرم سنگين شد و جلوي چشمهايم تار شدI had to stop for the night
بايد شب را بخوابمThere she stood in the doorway
و اون دختر لاي چهارچوب در ايستاده بودI heard the mission bell
صداي ناقوس جنگ را شنيدمAnd I was thinking to myself
و به خودم فكر ميكردمThis could be Heaven or this could be Hell
و اين ميتوانست بهشتي باشد در اين جهنم سرماThen she lit up a candle
و سپس او شمعي روشن كردAnd she showed me the way
و راه را به من نشان دادThere were voices down the corridor
صداهايي از سالن پائين ميآمدI thought I heard them say
فكر كردم آن پائين ميگويند:Welcome to the Hotel California
به هتل كاليفرنيا خوش آمديSuch a lovely place
چه محل دوستداشتنيايSuch a lovely place (background)
چه محل دوستداشتنياي (صدا زمينه)Such a lovely face
چه صورت دوستداشتنيايPlenty of room at the Hotel California
هتل كاليفرنيا هزاران اتاق داردAny time of year
هر زمان در سال(Any time of year (background
هر زمان در سال (صداي زمينه)You can find it here
ميتواني اينجا بيابيYou can find it here
ميتواني اينجا بيابيHer mind is Tiffany twisted
ذهن اون دختر همچون ابريشمي پيچ و تاب دار استShe's got the Mercedes bends
او مرسدس بنز داردShe's got a lot of pretty, pretty boys
او پسران زيباي بسياري داردThat she calls friends
كه به آنها ميگويد : دوستانHow they dance in the courtyard
چنانكه آنها در حياط ميرقصندSweet summer sweat
تابستان شيرين شيرينSome dance to remember
كمي برقص تا به ياد بياريSome dance to forget
كمي برقص تا فراموش كنيSo I called up the Captain
بعد من مدير را صدا كردمPlease bring me my wine
لطفا جام مرا پركنHe said
او گفتWe haven't had that spirit here since 1969
ما از سال 1969 به اين طرف موجود زندهاي در اينجا نداشتهايمAnd still those voices are calling from far away
و هنوز هم آنها از فاصلهاي دور به گوشم ميرسندWake you up in the middle of the night
كه تو را نصفه شب بيدار ميكنندJust to hear them say
تنها براي شنيدن صدايي كه ميگويد:Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place
Such a lovely Place (background)
Such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise
چه پيشآمد نيكي(What a nice surprise (background
Bring your alibis
بهانههاي خود را حاضر كنMirrors on the ceiling
آينههاي روي سقفPink champagne on ice
مشروب صورتي روي يخAnd she said
و اون دختر ميگفتWe are all just prisoners here
ما همه اينجا زنداني هستيمOf our own device
زنداني اختراع خويشAnd in the master's chambers
و در تالارهاي اربابانThey gathered for the feast
آنها گردهم ميآيند براي يك سور ديگرThey stab it with their steely knives
خنجرهاي استيلشان را در بدن جانور فرو ميكنندBut they just can't kill the beast
ولي نميتوانند او را بكشندLast thing I remember
آخرين چيزي كه به ياد ميآورمI was running for the door
من به طرف در خروج ميدويدمI had to find the passage back to the place I was before
بايد راهي به جايي كه قبل از اين در آن بودم مييافتمRelax said the night man
خيلي خونسرد مهماندار شب گفت:We are programed to receive
ما براي خدمتگذاري برنامهريزي شدهايمYou can check out any time you like
شما هميشه و هروقت كه دلتان بخواهد ميتوانيد بيرون برويدBut you can never leave
ولي هرگز نميتوانيد اينجا را ترك كنيد
نظرت چیه؟